Best of: LA & SF

Cali

Schon Anfang September war ich mit meiner Freundin Rebecca in LA und San Francisco. Eine Weile her, aber ich wollte trotzdem noch ein paar unserer Eindrücke hier posten. // Already at the beginning of September I’ve been to LA and San Francisco with my friend Rebecca. A while ago I know, but I still wanted to post some of our impressions here.

DSC_0791

Wir landeten in LAX und haben 4 Tage in einem Zelt übernachtet – ja, einem Zelt – mitten in Venice. Als erstes mussten wir natürlich ans Meer. // We’ve landed in LAX and stayed 4 days in a tend – yep a tend – in the middle of Venice. First things first, we had to see the ocean.

LA_1 LA_3

Wir haben alles mögliche gemacht. Von Radfahren und wandern bis hinzu shoppen und Besichtigungstouren. Und natürlich haben wir auch gutes Essen gegessen (da konnte ich es auch noch genießen, denn seit der zweiten Woche dort habe ich Morgenübelkeit). LA ist, wie zu erwarten, ein Mekka für gesundes Essen. // We’ve did all kinds of things. Biking, hiking, shopping and sightseeing. And of course we had great food (which I could still enjoy, because since our second week there I have morning sickness). LA is, just as I expected, a Mecca for healthy food.

DSC_0948 DSC_0859 SLO

Nach LA sind wir rauf nach San Francisco gefahren und haben zwischendurch eine Nacht in San Luis Obispo (SLO) verbracht. Rebecca und ich sind uns einig, dass das eine der süßesten Städchen ist, die wir je gesehen haben. Das Timing konnte nicht besser sein, denn wir konnten zum Stadtfest-ähnlichen Bauernmarkt gehen, der jeden Donnerstag stattfindet. Der war richtig genial. SLO ist auch zum Secondhand shoppen sehr gut. // After LA we drove up to San Francisco and stayed a night in San Luis Obispo (SLO). Rebecca and I both agreed, that this is one of the most cutest cities we’ve seen so far. It was perfect timing. They have this town-fair-like-farmers-market each Thursday, which is pretty cool. SLO is also good for some second hand shopping.

SF_1 SF_2

In San Francisco haben wir 4 Tage verbracht. Kurz gesagt, es war heiß und ziemlich voll. Trotz alledem sehr schön. Vor allem Bernal Heights hatte es uns angetan. Dort hat man einen fantastischen Blick über ganz SF. Eine Schaukel auf der man diesen Ausblick genießen kann ist natürlich das i-Tüpfelchen ;) // We’ve spend 4 days in San Francisco. In a nutshell, it was hot and cramped but overall pretty good. We especially loved Bernal Heights with it’s amazing view over SF. The swing made it even more spectacular ;)

DSC_0960 DSC00984 DSC01007 DSC01016

Am Ende sind wir wieder zurück ins Zelt gefahren für unsere letzten 5 Tage in Cali. Mehr wandern, shoppen, schwimmen und ein college Fußballspiel. Rückblickend bin ich dankbar für die Reise und mit wem ich sie unternommen habe. // Finally we went back to the tend for our last 5 days in Cali. More hiking, shopping, swimming and a college football game. Looking back I am grateful for the trip and who I did it with.

Unterschrift_Elisa_Herz

Tweet about this on TwitterPin on Pinterest0Share on Facebook0

3 thoughts on “Best of: LA & SF

  1. cialis

    In a normal man, this PDE5 works in conjunction with cGMP to ensure proper blood flow to the organ when there is a sufficient level of sexual stimulation. However, when the balance between these two substances becomes upset, the PDE5 can begin to lower the amounts of blood that make it to the penis. This is where the main component of Cialis, called Tadalafil, comes in.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *